TLUMOČENÍ Z ČESKÉHO JAZYKA DO ANGLICKÉHO JAZYKA /TLUMOČENÍ Z ANGLICKÉHO JAZYKA DO ČESKÉHO JAZYKA
Proč si vybrat pro tlumočení do/z anglického jazyka právě mne?
- S tlumočením mám dlouholeté zkušenosti. Jsem zvyklá tlumočit na obtížných obchodních jednáních, školeních pro zaměstnance, přednáškách i společenských akcích.
- Pomohu i při obchodních večeřích – pomohu navázat příjemnou atmosféru, která přispěje k úspěšnému jednání i vzájemnému pocitu porozumění.
- Tlumočím jak konsekutivně, tak simultánně v obou jazycích.
- Díky skutečnosti, že jsem dlouhou dobu žila a pracovala ve Velké Británii, jsem schopná při jednáních číst i „mimo řádky“ a pomoci Vás rozpoznat, co je skutečně míněno tím, co se říká.
- Ráda vypomohu i s tlumočením na obchodních cestách do zahraničí.
V jakých regionech České republiky tlumočím do/z anglického jazyka?
Žiji mezi Prahou a Klatovy, ale jsem vysoce flexibilní a nemám problém cestovat jak v rámci České republiky, tak do zahraničí.
Chcete vědět, zda mám v daném termínu volno a jaká by byla cena za tlumočení z/do anglického jazyka?
Buďte prosím tak laskavi a zadejte poptávku. Obratem Vás budu informovat o své dostupnosti a sazbě za tlumočení.