Překlady z/do angličtiny

PŘEKLADY Z ČESKÉHO JAZYKA DO ANGLICKÉHO JAZYKA /PŘEKLADY Z ANGLICKÉHO JAZYKA DO ČESKÉHO JAZYKA

Specializace: právo, obchod, EU, ekonomika, marketing, organizační řády, personalistika, vzdělávání, ISO, manuály, příručky, turistický ruch, překlad bakalářských a magisterských prací, umělecký překlad.

Proč si vybrat pro překlad Vašeho dokumentu do/z anglického jazyka právě mne?

  • Váš překlad z/do anglického jazyka bude vyhotoven rychle, přesně a diskrétně. Zachování mlčenlivosti je pro mne primárně důležité. Jsem vysoce flexibilní, velmi výkonná a vyjdu Vám vstříc.
  • Pokud budete potřebovat pomoc se stylizací zdrojového textu v českém jazyce, bude mi potěšením. Dejte mi vědět, pro jaký účel a pro koho je překlad zamýšlen. Styl textu přizpůsobíme požadovanému účelu. Je též dobré vědět, zda je překlad určen pro tisk.
  • Jsem schopná přeložit i velké množství textu za poměrně krátkou dobu. V případě, že potřebujete přeložit z/do anglického jazyka větší množství textu ve velmi krátké době, spolupracuji s úzce vybranými kolegy se stejnými profesními znalostmi, kteří jsou kvalitní a pracují s nasazením.
  • V případě nejasností či nepřesností v poskytnutém textu se s Vámi okamžitě spojím, aby nedošlo k nedorozumění a chybnému překladu.

Co je dobré dodat spolu s Vaším dokumentem určeným pro překlad do/z anglického jazyka?

  • Pokud máte k dispozici nějaké podpůrné materiály pro překlad, jako např. interní slovníček pojmů, používanou terminologii, odkazy, předešlé překlady, uvítám, pokud mi je poskytnete k dispozici. Určitě pomohou k zachování terminologické jednotnosti Vašich překladů.

Chcete vědět, kdy může být Váš překlad z/do anglického jazyka vyhotoven a za jakou cenu?

Buďte prosím tak laskaví a zadejte poptávku. Obratem Vám vypracuji nabídku a spojím se s Vámi.

Poptávkový formulář

    Detail poptávky

  • Osobní údaje

 

Kontrola

Copyright © 2013 Helena Berger
Tvorba webových stránok In Motion