KOREKTURA TEXTŮ V ČESKÉM JAZYCE / KOREKTURA TEXŮ V ANGLICKÉM JAZYCE
Kdy se vyplatí využít služeb korektora?
- Máte text v českém či anglickém jazyce, který bude publikován, a myslíte si, že to stále není ono?
- Nejste si jistí, zda text odpovídá Vašemu záměru a účelu? Či máte text, který psal někdo jiný a vy jej nyní potřebujete přizpůsobit Vašim požadavkům?
- Nejste si jistí, zda máte text gramaticky a stylisticky správně?
Jaké informace poskytnout pro editaci textů/korekturu textů v českém/anglickém jazyce?
- Chcete provést čistě jenom jazykovou korekturu textu, či i nejazykovou? Jinými slovy – jde Vám pouze o opravu gramatických chyb a stylistických vyjádření, či si přejete být upozorněni i na věcné chyby, nejasnosti, chybějící souvislosti?
- Je třeba vědět, k jakému účelu je text určen. Proto se prosím zamyslete nad následujícími otázkami: Kdo bude text číst? Jaký je Váš hlavní komunikační záměr?
Zajímalo by Vás, kdy by mohla být korektura textu v českém jazyce/anglickém jazyce hotova a kolik by to stálo?
Buďte prosím tak laskavi a zadejte poptávku.